<< October 2019 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
オススメ
カウンター
相互リンク 募集カウンターフットサル コート
track feed
なずなママのガレージセール

スポンサーサイト

[ - ]

一定期間更新がないため広告を表示しています

2010.07.07 Wednesday  | - | - | 

ここ数日お気に入りな絵本

評価:
S. J. Fore
¥ 1,461
(2006-01-19)
この絵本、スカラでCD付きで購入しました。
パパがCDで何度か読み聞かせしていましたが、私が読んであげた事はなくて。
読み飽きた絵本ばかりだったので「TIGER CAN'T SLEEP」を読んであげてから、毎晩読んでくれと言われます。
立て続けに2回読まされる事も。

男の子が寝ようとするけど、クローゼットにいるトラがうるさくするので男の子はなかなか眠れないというお話です。
ほどよく繰り返しがあって頭に入りやすいように思います。

単語自体は難しいものがなく、多分響の知らない単語は「mad」「cartwheels」「talented」くらい。

最後は男の子のベッドで一緒に寝るんだけど、トラのいびきでやっぱり男の子は寝れないというオチがついてます^^

響は「My eyes pop open.」というフレーズが好きみたいで、笑いながら自分の目をPop openして私に見せてくれます。
聞いた事のない言い回しだけどフィーリングで解釈している様子。

私の分からなかった「You are driving me crazy!」というセリフ。
雰囲気でなんとなく分かるので特に調べずにいましたが、ブログ村の英語ブログに参加されてる「きーくろ」というブログの記事に今日書かれていました。

drive me crazy =頭にくる!というニュアンスだそうです。

子供の絵本で私も一緒に学ばせてもらってます^^;

down英語育児や幼児教育されてる方々down
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
ナレコム 学び&おけいこ 人気ブログランキング【ナレコム】ランキング
2008.02.21 Thursday 18:59 | comments(4) | - | 
<< ジンギスカンランチ♪ | main | 2日間ニコロデオン漬け >>

スポンサーサイト

[ - ]
2010.07.07 Wednesday 18:59 | - | - | 
なずな>うめ☆hiroさんへ (2008/02/26 6:17 PM)
「う」さんって「うめ☆hiro」さんですよね?^^
driveのもともとの意味ってそういう意味だったんですねー。
そういう風に説明受けると、とっても分かりやすいし頭に入りやすいです。
だからと言ってトークで使えるかと言うと、これまた別問題ですが…
でもこれから本を読んだり映画を見た時に出てきたら、すぐに分かりそう♪
いつもいつもお勉強になるお話ありがとう^^
う (2008/02/26 7:29 AM)
driveのもともとの意味は
「なにかを押して力で動かす」
家畜の群れを追い立てて移動させるとか
波がボートを岸に打ち寄せるとか
機械を電力で動かす
車を動かす 運転して移動させる
絵本に出てくるように
例えば 子供がいたずらっこで すごく手がかかる
子供が自分を気が狂うような状態にさせる
という用法です
似た用法で 
run
なにかを走らせる
「レストラン」を走らせる
経営する
会話文や本にでてきます
高校の文法の文型の時に習いますね

なずな>千尋さんへ (2008/02/22 11:37 PM)
スカラというのはスカラスティックブッククラブの略です。
アメリカの教科書なんかを発行してる会社だったと思います。
私はSkippy's book clubという名前のクラブに入っています。
絵本の共同購入といった感じ。
ブッククラブの名前で検索したらヒットすると思いますよ^^
千尋 (2008/02/22 10:24 AM)
こんにちは(*^_^*)
いつもなずなさんのblogに出てくる「スカラ」ってなんですか?
お店の名前だと思って検索しましたがヒットしませんでした。
アマゾンでは朗読CDの付いていない英語絵本が多いですよね?
読み聞かせしてあげられないので、CD付きを買いたいのに自分ではなかなか見つけられません。
お時間のある時でかまいませんので、購入できるお店教えてもらえませんか?
よろしくお願いします。